La raison bizarre pour laquelle Marlon Brando refusait d’apprendre ses répliques
Marlon Brando s’est fait un nom à Hollywood en tant qu’un des meilleurs acteurs de son époque, mais son explication pour ne pas apprendre ses répliques ferait hausser les sourcils aujourd’hui. Obtenir un rôle d’acteur à Hollywood ne suffit pas à asseoir sa réputation dans l’industrie. Beaucoup de talents, plus ou moins doués, sont venus et repartis de Hollywood sans grand tapage.
Mais cela ne peut certainement pas être dit de Marlon Brando. L’homme est une légende et a remporté deux Oscars du meilleur acteur avant sa mort en 2004. Son deuxième Oscar était pour son rôle le plus emblématique dans Le Parrain en tant que Vito Corleone, qui a conquis des générations. Mais vous ne savez peut-être pas que pour certaines scènes du film, Brando ne se donnait même pas la peine d’apprendre ses répliques. Au lieu de cela, il demandait à quelqu’un hors champ de tenir des cartons avec les répliques (également connus de manière peu flatteuse sous le nom de « cartons d’idiots ») et il lisait dessus pendant la scène.
Une méthode d’acting un peu étrange
Cela semble assez étrange pour un acteur chevronné de ne pas connaître chaque mot de son personnage, alors quel était le problème ? Etait-il simplement un peu paresseux, y avait-il des changements de dialogue de dernière minute, était-il désintéressé par le rôle, ou y avait-il quelque chose de plus important en jeu ? Eh bien, selon Brando, il y avait une méthode derrière sa folie.
Brando était adepte de la méthode d’acting de Stanislavski, qui privilégie les performances naturelles et détendues par rapport à la récitation apprise par cœur. On peut le voir dans ses interprétations de Un Tramway Nommé Désir et Sur les Quais, ce qui a commencé une nouvelle tendance dans l’industrie et a incité d’autres acteurs de premier plan à rechercher ce type de performance.
Pour obtenir cette performance naturelle, Brando voulait essayer quelque chose d’un peu plus unorthodoxe. Il insistait sur le fait que lorsque les gens parlent, ils ne savent pas exactement ce qu’ils vont dire, donc pour l’acteur, même une récitation nuancée de mots scriptés semblait fausse.
Un résultat fructueux
Stefan Kanfer, biographe de Brando, a mis en évidence cette réflexion dans son livre Somebody: The Reckless Life and Remarkable Career of Marlon Brando. Il écrit : Dans la vie ordinaire, les gens ne savent rarement exactement ce qu’ils vont dire quand ils ouvrent la bouche et commencent à exprimer une pensée. Ils refléchissent encore, et le fait qu’ils cherchent les mots se voit sur leur visage. Ils font une pause d’un instant pour trouver le bon mot, cherchent dans leur esprit à composer une phrase, puis l’expriment.
Je suppose que cela a du sens d’une certaine manière, bien que cela ait probablement légèrement ennuyé les personnes travaillant sur le film. Mais il a quand même remporté un prix pour sa performance, donc peut-être qu’il était sur quelque chose.